[News] Drachenkralle von Janika Hoffmann

Hallo ihr Lieben, 

die liebe Janika Hoffmann hat ja bereits bekannt gegeben, dass sie nächstes Jahr ihre "Drachenkralle" als Selfpublisher herausbringen wird. 
Nun durfte ich mit ihr ein kleines Fragen - Antworten Spiel machen und euch darüber informieren was in der Selfpublisher Ausgabe der "Drachenkralle" vielleicht anders sein wird als in der Verlagsausgabe.
Alle weitern Infos postet Janika unter dem #drachenkralle


Und nun viel Spaß :)


Wird es großartige Änderungen in Drachenkralle geben? 
Die Geschichte an sich wird die gleiche bleiben, allerdings wird die Handlung vertieft und erweitert, um das Ganze „runder“ zu machen. An der bisherigen Handlung werden nur kleine Änderungen vorgenommen, wo es nötig ist. Simon und Maya werden sich zum Beispiel häufiger über den Weg laufen, ehe sie Seelengefährten werden. Das ist einfach logischer und untermalt, dass die beiden immer wieder zueinander hingezogen werden, ohne es bewusst zu steuern. Für die Reise quer durch das Land (dessen Name nun endlich erwähnt wird!) erhält Simon außerdem eine Karte aus alten Tagebüchern eines Vorfahren, die er wie einen Schatz hütet. Und seine Herkunft und Gefühle werden stärker beleuchtet, ebenso wie die anderer Figuren.

Wird man also mehr über Simon, seine Familie usw erfahren? 
Definitiv. Ich möchte stärker zeigen, dass Simon nach dem Tod seines Vaters die Verantwortung für die Familie übernehmen musste und das natürlich nicht immer leicht war. Dass er sie schützen will und muss. Und dass das der Auslöser ist, wieso er sich überhaupt auf diese Reise begibt. Außerdem wird die Entwicklung zwischen Katharina und ihm sich etwas eher ankündigen. Seit der Erstveröffentlichung von Band 1 wurde oft angemerkt, dass sich die Gefühle zwischen ihnen zu schnell und unerwartet entwickeln. In der neuen Version mache ich daher häufiger Andeutungen und lasse sie nur langsam merken, dass sie nicht länger beste Freunde seit Kindertagen sind.

Wird Alexis eine größere Rolle spielen? 
Ein ganz großes JA! Alexis hat sich bei vielen Lesern zur heimlichen Lieblingsfigur entwickelt, durch seine Geschichte und seine Taten. Was ihm passiert, während Simon & Co auf ihrer Reise sind, wurde in der alten Version aber erst sehr spät beleuchtet, und das auch nur, indem er es ihnen erzählt hat. In der neuen Version wird der Leser diese Geschehnisse mit Alexis erleben. Das Buch hat einen Prolog bekommen, in dem Alexis und Aron aufeinandertreffen und auch Igor das erste Mal auftaucht. Im weiteren Verlauf gibt es dann immer mal wieder Szenen aus der Perspektive von Alexis, in denen natürlich auch Aron und Igor vorkommen und seine Gedanken dem Leser quasi ins Gesicht springen. Ich hoffe sehr, dass diese Szenen die Leser mitreißen und vielleicht auch ein wenig erschüttern werden.


Wird sich am Stil, Format oder sonstiges etwas ändern? 
Auf jeden Fall. Der Stil war ursprünglich der Auslöser, weshalb der frühere Verlag und ich uns überhaupt für eine erweiterte Neuversion entschieden haben. „Die Klaue des Morero“ war mein erster Roman, und beim Nachfolger „Das Feuer der Macht“ hatte mein Stil sich unheimlich weiterentwickelt. Außerdem war Band 2 durch detailliertere Szenen deutlich länger, zu viel, um es so an den alten ersten Band anzufügen. Daher habe ich die neue Version von Band 1 sprachlich und stilistisch an Band 2 angepasst, damit beide sich flüssiger hintereinander weg lesen lassen. Durch die vertiefenden Szenen ist „Die Klaue des Morero“ auch länger geworden. Natürlich nicht so lang wie Band 2, aber lang genug, dass die beiden jetzt gut zusammenpassen werden. Das Format wird sich leider ändern, ja. Tut mir leid für alle, die wie ich gerne einheitliche Reihen im Regal stehen haben! Mit der Neuversion von Band 1 wird das auf jeden Fall gehen, die alte wird aber etwas kleiner sein. Das liegt einfach daran, dass der Verlag ein Format genutzt hat, welches ich nicht nutzen möchte und welches bei meinem anvisierten Druckdienstleister auch nicht zur Auswahl steht. Außerdem wird es wichtig sein, dass ich ein etwas größeres Seitenformat wähle und den Satz möglichst platzsparend gestalte, damit die Wörter auf möglichst wenige Seiten passen. Das ist beim Selfpublishing so eine Sache, die Bücher sind leider in der Herstellung teurer und die Kosten steigen mit jeder zusätzlichen Seite. Leider wird Band 1 bereits etwas teurer werden als in der alten Version, da werde ich in einem gesonderten Beitrag noch einmal drauf eingehen. Aber ich möchte ihn halt möglichst günstig anbieten, also muss ich Seiten sparen.

Wird die Neufassung von Drachenkralle ganz anders sein als die Alte?  
Nein. Wer sich die neue Fassung zusätzlich zur alten holt, wird definitiv Neues entdecken, aber keine komplett neue Geschichte. Auch wenn die neue Version sich zusammen mit Band 2 flüssiger lesen lassen wird, war es mir wichtig, dass Band 2 auch für diejenigen Sinn ergibt, die die alte Version bereits haben und sich die neue nicht zusätzlich kaufen wollen. Außerdem habe ich Band 2 ja vor der Neuversion von Band 1 geschrieben. Für die Leser von Band 2 wird es also egal sein, ob sie die alte oder neue Fassung von „Die Klaue des Morero“ gelesen haben, sie werden auf jeden Fall die Fortsetzung der ihnen bekannten Story vorfinden.

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen